Home >> Asterix Albums >> De albums >> Asterix op Corsica

De Avontuuren van Asterix de Galliër - Boek 20 - Asterix op Corsica

Tekst: Goscinny - Tekeningen: Uderzo
Oorspronkelijke titel: Astérix en Corse
Uitgever: Hachette Livre
Eerste publicatie: Pilote nr.687 (31/05/1973)
Eerste uitgave als stripboek: 1973

Meer info over het album Asterix op Corsica

Dit avontuur van Asterix was het laatste dat in voorpublicatie in het weekblad Pilote verscheen. Het banket aan het begin van het stripverhaal, waarvoor ook een aantal figuren uit vorige avonturen zijn uitgenodigd, krijgt hier het karakter van een soort balans opmaking en een knipoog van de auteurs van de serie naar hun lezers.

Asterix op Corsica is een van de meest geslaagde strips van de serie (waarin het overigens niet aan succesvolle Asterix avonturen ontbreekt). In Frankrijk staat dit stripboek nog altijd bovenaan de top tien van Asterix bestsellers. Het is een meesterwerkje van humor en fijne details. Voor het eerst ondernamen de auteurs een studiereis, voordat ze aan het tekenen en schrijven gingen. Deze voorzorgsmaatregelen zijn nuttig gebleken, want ook op het Île de beauté, waar zoals bekend iedereen gevoel voor humor heeft, geldt het als een naslagwerk …

Het is vermeldenswaard dat in 14 jaar, 880 pagina's van het weekblad Pilote aan de avonturen van Asterix werden gewijd. Dit was zelfs de reden dat het weekblad gedurende lange tijd verscheen met de ondertitel «Le journal d'Astérix et Obélix» (De krant van Asterix en Obelix).

Tot slot is het interessant om te zien hoe de Franse naam Ocatarinetabellatchitchix vertaald werd:

  • in het Nederlands: Wiezewallekristallix.
  • in het Engels: Boneywasawarriorwayayix
  • in het Duits: Osolemirnix
  • in het Italiaans: Ocatarinetabelscicix

Personagebeschrijvingen van het album Asterix op Corsica

Asterix, Bellefleur, Heroïx, Hoefnix, Idefix, Kakofonix, Kostunerix, Mevrouw Nestorix, Nestorix, Obelix, Panoramix, Pépé, Roodbaard...



De vertalingen van het album Asterix op Corsica

Astérix en Corse - Frans - Editions Hachette
Astérix en Corse - Frans - Editions Hachette - La Grande Collection
Asterix auf Korsika - Duits (Ingenaaid) - Egmont Ehapa Verlag Berlin
Asterix en Corsega - Spaans - Salvat
Asterix en Corsega - Spaans - Salvat La colección
Astèrix a Còrsega - Catalaans - Salvat
Astérix na Córsega - Portugese - ASA
Astérix na Córsega - Portugese - A colecção – Salvat
Asterix in Corsica - Engels - Orion
Asterix op Corsica - Nederlands (Ingenaaid) - Editions Hachette
Asterix Korsikassa - Fins - Egmont Kustannus OY AB
Asterix in corsica - Italiaans - Mondadori
Asterix på Korsika - Deens - Egmont A/S
Asterix på Korsika - Zweeds - Egmont AB
Asteriks Korsika'da - Turks - Remzi Kitabevi
Asterix na Córsega - Braziliaans (Portugese) - Record
Asteriks na Korsyce - Pools - Egmont Sp
 





Zo'n 2000 jaar geleden was heel gallië (zo heette Frankrijk toen) bezet door soldaten van de romeinse veldheer Julius Caesar. Héél Gallië ? Nee, een klein dorp bleef dapper weerstand bieden aan de overheersers en maakte het leven van de Romeinen in de omringende legerplaatsen bepaald niet gemakkelijk...
©2003-2012 - Les Editions Albert-René/Goscinny-Uderzo