Tekst : Jean-Yves Ferri – Tekeningen : Didier Conrad
Oorspronkelijke titel: Astérix chez les Pictes
Uitgever : Les Editions Albert René
Eerste uitgave als stripboek : 24 oktober 2013
Vanaf 24 oktober 2013 zal Asterix bij de Picten in alle boekhandels verkrijgbaar zijn. De Picten ? Ja, de Picten ! Dit volk uit het vroegere Schotland bestond uit geduchte strijders die tot verschillende stammen behoorden. De Romeinen gaven hen de naam Picten, wat letterlijk ‘beschilderde mensen’ betekent. In lijn met de traditie van de avonturen van de beroemdste Galliër, is Asterix bij de Picten een epische reis naar een streek die rijk is aan tradities, en de ontdekking van een volk wiens culturele verschillen worden vertaald in onvergetelijke grappen en woordspelingen. Op de lezersfora worden weddenschappen afgesloten en volgt de ene discussie na de andere. Whisky? Boomstamwerpers? Doedelzakken? Namen die beginnen met Mac? Worden de geheimen van de Muur van Hadrianus en van het monster van Loch Ness eindelijk onthuld? En wie weet, zien we de Galliërs zelfs in Schotse rokken… De spanning is compleet!
Snel naar de boekhandel op 24 oktober 2013 voor het stripboek dat een klassieker belooft te worden in de Asterix-serie: Asterix bij de Picten!
Personagebeschrijvingen van het album
De vertalingen van het album
Astérix chez les Pictes – Français – Editions Albert René
Asterix bei den Pikten – Allemand – Egmont Comic Collection
Asterix bij de Picten – Néerlandais – Editions Albert René
Astérix y los Pictos – Espagnol – Salvat
Asterix and the Picts – Anglais – Orion
Astérix entre os Pictos – Portugais – ASA
Asterix entre os Pictos – Brésilien (Portugais) – Record
Asterix u Piktu – Tchèque – Egmont CR, Prague
Asterix ja piktit – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Astèrix i els Pictes – Catalan – Salvat
Astérix e i Pitti – Italien – Panini Comics
Asterix hos Pikterna – Suédois – Egmont AB
Asterix hos Pikterne – Norvégien – Egmont Serieforlaget AS
Asteriks u Piktów – Polonais – Egmont Sp
Asterix blandt Pikterne – Danois – Egmont A/S
Asterix eta Piktoak – Basque – Salvat
Astérix e os Pictos – Galicien – Salvat
Asterix és a Piktek – Hongrois – Egmont Hungary
Asterix by die Pikte – Afrikaans – Protea
Asterix a Gwyr y Gogledd – Gallois – Dalen
Asterix and the Pechts – Ecossais – Dalen
Asterix ann an dùthaich nan Cruithneach – Gaélique – Dalen
Astérix na tierra los Pictos – Bable – Salvat
Asterix pri Piktih – Slovène – Desk
Asteriks ve Piktler – Turc – Remzi Kitabevi
Ο Αστεριχ στους Πικτους – O Asterix stous Pictous – Grec – Mamouth
dr Schtotterschotte – Mundart 70 – Schwäbisch 6