Tekst: Goscinny – Tekeningen: Uderzo
Oorspronkelijke titel: Astérix et Cléopâtre
Uitgever: Hachette Livre
Eerste publicatie: Pilote nr.215 (05/12/1963)
Eerste uitgave als stripboek: 1965
Bewerkt tot tekenfilm: Asterix en Cleopatra 1968
Bewerkt tot speelfilm: Asterix en Obelix: Missie Cleopatra 2002
Meer info over het album
Geen enkele omslag van de Asterix serie verwijst zo duidelijk naar een speelfilm en getuigt zo sterk van de geest die in de jaren zestig het weekblad Pilote kenmerkte. De ongebreidelde fantasie en de imaginaire vonk, die heel vanzelfsprekend van de scheppers van de striphelden overspringt op de lezers, komen op de omslag van deze schitterende strip duidelijk naar voren.
De neus van Cleopatra is beroemd geworden dankzij Panoramix … en eindelijk komen we ook te weten waarom sfinxen geen neus hebben.
In de vertalingen van de avonturen van Asterix stuit men vaak op verrassingen. Zo kent het in Frankrijk bekende dobbelspel «421» geen equivalent in Engels sprekende landen. Daarom is op de dobbelstenen als winnende combinatie de cijfers 6,6,6 te zien. Verderop in het album leest Plurkis in de Franse versie de krant «Pharaon-Soir» met de strips «Chéri-Bibi» en «Isis de mon Cœur». In de Nederlandse versie wordt dit de «Farao graaf» met de strips «Toengis» en «Isis en Adonis»!
Personagebeschrijvingen van het album
De vertalingen van het album
Astérix et Cléopâtre – Français – Editions Hachette
Astérix et Cléopâtre – Français – Editions Hachette – La Grande Collection
Asterix und Kleopatra – Allemand – Egmont Ehapa Verlag Berlin
Asterix und Kleopatra – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
Asterix y Cleopatra – Espagnol – Salvat
Asterix y Cleopatra – Espagnol – Salvat La colección
Asterix y Cleopatra – Espagnol – Salvat La Gran Colección
Astèrix i Cleopatra – Catalan – Salvat
Astérix e Cleópatra – Portugais – ASA
Astérix e Cleópatra – Portugais – A colecção – Salvat
Asterix and Cleopatra – Anglais – Orion
Asterix en Cleopatra – Néerlandais – Editions Hachette
Asterix ja Kleopatra – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix e Cleopatra – Italien – Panini Comics
아스테릭스, 클레오파트라를먼나다 – Asteriks Kûlleopatûra-rûl mannada – Coréen – Moonji
Asterix og Kleopatra – Danois – Egmont A/S
Asterix och Kleopatra – Suédois – Egmont AB
Asteriks ve Kleopatra – Turc – Remzi Kitabevi
Asterix e Cleópatra – Brésilien (Portugais) – Record
Asteriks i Kleopatra – Polonais – Egmont Sp
Asterix un es zuckerschnecksche – Mundart 45 – Hessisch IV
Asterix un det Pyramidenluda – Mundart 49 – Berlinerisch II
Asterix un dat Kleo – Mundart 55 – Kölsch III