Tekst: Goscinny – Tekeningen: Uderzo
Oorspronkelijke titel: Astérix et les Goths
Uitgever: Hachette Livre
Eerste publicatie: Pilote nr.82 (18/05/1961)
Eerste uitgave als stripboek: 1963
Meer info over het album
In dit avontuur verschijnt voor het eerst de in een boom gebouwde hut van de bard Assurancetourix.
Charles Trénet wordt in de bloemetjes gezet in dit stripalbum, waarin zijn liedjes (soms ietwat gewijzigd …) twintig eeuwen voor hun tijd reeds grote bijval vinden.
De stijl van Albert Uderzo neemt vaste vorm aan. De humor van René loopt als een rode draad door deze strip met zijn kostelijke gotische eigennamen.
Personagebeschrijvingen van het album
De vertalingen van het album
Astérix et les Goths – Français – Editions Hachette
Astérix et les Goths – Français – Editions Hachette – La Grande Collection
Asterix und die Goten – Allemand – Egmont Ehapa Verlag Berlin
Asterix und die Goten – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
Asterix y los Godos – Espagnol – Salvat
Asterix y los Godos – Espagnol – Salvat La colección
Asterix y los Godos – Espagnol – Salvat La Gran Colección
Astèrix i els Gots – Catalan – Salvat
Astérix e os Godos – Portugais – ASA
Astérix e os Godos – Portugais – A colecção – Salvat
Asterix and the Goths – Anglais – Orion
Asterix en de Gothen – Néerlandais – Editions Hachette
Asterix ja gootit – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix ei goti – Italien – Panini Comics
Asterix apud Gothos – Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin
아스데릭스, 고트족 국경을 넘다 – Asteriks, gotüjog guggyeong-ül neomda – Coréen – Moonji
Asterix og Goterne – Danois – Egmont A/S
Asterix och Goterna – Suédois – Egmont AB
Asteriks ve Gotlar – Turc – Remzi Kitabevi
Asterix e os Godos – Brésilien (Portugais) – Record
Asterix A Gótové – Tchèque – Egmont CR, Prague
Auf geht’s zu de Gotn – Mundart 09 – Bayrisch I