Tekst en tekeningen: Uderzo
Oorspronkelijke titel: L’Odyssée d’Astérix
Uitgever: Les Editions Albert René
Eerste uitgave als stripboek: 1981
Meer info over het album
Dit album was de aanleiding voor de tweede studiereis van de schrijver. Om dit verhaal over de olie uit de rotsen te maken, begeeft Albert Uderzo zich naar Israël.
De strip bevat een leuke knipoog in de vorm van een eerbetoon aan René vermomd als bedoeïen. Ook dit tweede verhaal dat door Albert alleen is gemaakt vindt weer gretig aftrek bij de lezers.
Alleen al in de collectie Mundart, die de vertalingen van Asterix in de Duitse dialecten verzorgt, zijn drie verschillende versies van dit avontuur uitgegeven:
- Törn för nix (Hamburgs dialect)
- Em Asterix sei groosi Tuur (Dialect van de Sarre)
- Asterix u Obelix uf Irrwäge (Zwitser-Duits dialect)
Personagebeschrijvingen van het album
De vertalingen van het album
L’odyssée d’Astérix – Français – Editions Albert René
L’odyssée d’Astérix – Français – Editions Albert René – La Grande Collection
Asterix und Obelix – Die Odyssee – Allemand – Egmont Comic Collection
Asterix und Obelix – Die Odyssee – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
La odisea de Asterix – Espagnol – Salvat
La odisea de Asterix – Espagnol – Salvat La colección
A Odisseia de Asterix – Portugais – ASA
A Odisseia de Asterix – Portugais – A colecção – Salvat
A Odisséia de Asterix – Brésilien (Portugais) – Record
L’odissea d’Astèrix – Catalan – Salvat
Asterix and the Black Gold – Anglais – Orion
De odyssee van Asterix – Néerlandais – Editions Albert René
Asterixin Harharetket – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Η Οδυσσεια του Αστεριξ – E Odysseia tou Asterix – Grec – Mamouth
L’odissea di Asterix – Italien – Panini Comics
Odyssea Asterigis – Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin
아스테릭스의 오디세이아 – Asteriks-ui Odiseia – Coréen – Moonji
Asterix’ odyssé – Danois – Egmont A/S
Asterix på irrvägar – Suédois – Egmont AB
Asteriks ve Kara Altin – Turc – Remzi Kitabevi
Odyseja Asteriksa – Polonais – Egmont Sp
Asterixova Odyssea – Tchèque – Egmont CR, Prague
De törn för nix – Mundart 02 – Plattdeutsch I
Asterix u Obelix uf Irrwäge – Mundart 11 – Schwyzerdütsch II
Em Asterix sei groosi tuur – Mundart 28 – Saarlännisch I