Scénario et dessins : Uderzo
Editeur : Les Editions Albert René
Première édition en album : 1987
Dans un lointain royaume situé dans la vallée du Gange, la belle princesse Rahãzade vit un compte à rebours funeste. Si la pluie ne vient pas, avant mille et une heures, délivrer son peuple d’une sécheresse redoutable, elle sera sacrifiée afin d’apaiser la colère des dieux.
Son seul espoir : le barde Assurancetourix, qui obtient enfin la reconnaissance internationale grâce à sa réputation de « voix qui fait tomber la pluie » !
Les secrets des druides sur l’album
Albert Uderzo raconte : « A un moment, Astérix et Obélix se voient servir par leurs hôtes du Bengale un gigantesque plat de caviar. Ce plat a une histoire. Il faut savoir que, pendant des années, la gourmandise d’Astérix et Obélix a failli nous causer une indigestion de sangliers. En effet, partout où nous étions invités, René et moi, on nous servait… du sanglier ! Les gens pensaient sans doute nous faire plaisir, alors que nous étions de plus en plus agacés que l’on sacrifie ainsi ces pauvres bêtes pour nous.
Je me souviens qu’une fois René m’a fait mourir de rire en lançant aux organisateurs de la réception, qui n’ont toujours pas compris ce qu’ils voulait dire : « Dommage que l’on n’ait pas fait manger du caviar à nos Gaulois ! On se régalerait tous les jours… » Voilà pourquoi je me suis amusé à leur faire manger du caviar. »
Les inoubliables de l’album
Un tapis volant, des combats de fakirs, des pirates qui se sabordent, un César souffrant de la grippe asiatique, Obélix croisant un tigre royal, un rhinocéros… Et surtout la sublime princesse Rahãzade délivrée d’un sort funeste grâce aux vocalises d’Assurancetourix ! «Aïm sïnguïn ïn ze rèïnnn» peut se réjouir le barde dont le talent est enfin reconnu et apprécié !
Les personnages de l’album
Les traductions de l’album
Astérix chez Rahãzade – Français – Editions Albert René
Astérix chez Rahãzade – Français – Editions Albert René – La Grande Collection
Asterix im Morgenland – Allemand – Egmont Comic Collection
Asterix im Morgenland – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
Asterix en la India – Espagnol – Salvat
Asterix en la India – Espagnol – Salvat La colección
As 1001 Horas de Astérix – Portugais – ASA
As 1001 Horas de Astérix – Portugais – A colecção – Salvat
Astèrix a l’India – Catalan – Salvat
Asterix in Indus-land – Néerlandais – Editions Albert René
Asterix Intiassa – Tuhannen ja yhden tunnin matka – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix and the Magic Carpet – Anglais – Orion
Ο Αστεριξ και η Χαλαλιμα – O Asterix kai e khalalima – Grec – Mamouth
Le mille e un’ora di Asterix – Italien – Panini Comics
Asterix Orientalis – Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin
아스테릭스, 라하자드 왕국에 가다 – Asteriks rahajad wanggog-e gada – Coréen – Moonji
Asterix i Østens fagre riger – Danois – Egmont A/S
Asterix i Indien – Suédois – Egmont AB
Asteriks ve Sehrazad – Turc – Remzi Kitabevi
As 1001 Horas de Asterix – Brésilien (Portugais) – Record
Asterix a Rahazáda – Tchèque – Egmont CR, Prague
Astérix la kaz Razade – Créole réunionnais – Caraïbéditions
Asterix em Morgaländle – Mundart 04 – Schwäbisch II
Asterix drendd im Oriendd – Mundart 23 – Bayrisch II
Le coin du libraire
N° ISBN : 978-2-86497-020-0
Format : 224 x 295
Pages : 48
N° ISBN : 978-2-86497-203-7
Format : 260 x 341
Pages : 56