Les Aventures d'Astérix le Gaulois - Album 25 - Le Grand Fossé
|
Scénario et dessins : Albert Uderzo Editeur : Les Editions albert René Première édition en album : 1980
|
![]() Album 22 La Grande Traversée |
![]() Album 23 Obélix et Compagnie |
![]() Album 24 Astérix chez les Belges |
![]() Album 25 Le Grand Fossé |
![]() Album 26 L'Odyssée d'Astérix |
![]() Album 27 Le Fils d'Astérix |
![]() Album 28 Astérix chez Rahazade |
Les secrets des druides sur l'album Le Grand Fossé
Un village Gaulois, coupé en deux par un grand fossé, se perd en querelles intestines. Tandis que les deux chefs rivaux Tournedix et Ségrégationnix s'étripent, leurs enfants Comix et Fanzine rêvent de «happy end». Au croisement du mythe de Roméo et Juliette et des souvenirs alors bien vivaces d'un mur de Berlin de sinistre mémoire, le premier essai d'Albert Uderzo sans son ami René Goscinny est une réussite éclatante. Pourtant, beaucoup avaient prédit la mort d’Astérix avec celle de René. Il a repris le flambeau pour ne pas disparaître lui aussi dans le chagrin. C’est un excellent album d’Astérix. Albert est pétri de leurs 26 années de complicité. Cet album cumule les références et les thèmes de tous ordres : par exemple, l’histoire d’amour fait penser à Roméo et Juliette et le grand fossé est une allusion, selon l’auteur, directe au mur de Berlin quand d’autres y ont vu la France coupée en deux de cette période précédant l’élection de François Mitterrand. Albert Uderzo : « C’est une référence à cette période de l’histoire, au moment de l’écriture de cette aventure. J’ai trouvé plus amusant de transformer le mur en fossé. Mais ce qui est assez étonnant, c’est qu’on m’a parlé de beaucoup de choses à ce sujet, mais jamais du mur de Berlin. Personne ne m’en a jamais rien dit. J’ai eu droit à plusieurs explications, comme le clivage entre Wallons et Flamands ou d’autres, mais jamais à la raison réelle. » En juin 2007, l’album Astérix – Le Grand Fossé fait l’objet d’une traduction en langue picarde, Astérix – Ch’village copè in II. Il faut dire que la brouille entre Gaulois dépeinte dans cet album s’est transformé en atout majeur pour son adaptation dans cette langue. Les traducteurs Alain Dawson, Jacques Dulphy et Jean-Luc Vigneux se sont en effet servis des différents clans Gaulois pour laisser s’exprimer les multiples variantes du picard. Une victoire de plus pour Astérix : le grand fossé a permis de réunir tous les adeptes du picard dans la lecture d’un seul album ! Pour en savoir plus, découvrez le blog Astérix en picard. |
Les inoubliables de l'album Le Grand Fossé
Plus que jamais, les Romains sont soumis à rude épreuve dans Le Grand Fossé : condamnés aux corvées ménagères au sein de leur camp, ils font par ailleurs une rude expérience de la magie des potions gauloises. D’abord « complètement ronds » (au sens propres !), ils deviennent sources de nombreux jeux de balles pour les Gaulois ! Puis, devenus minuscules, ils détalent avant qu’Idéfix ne les ajoutent à son repas ! Nos pirates préférés, transformés en simples pêcheurs d’eau douce pour échapper aux Gaulois, font une apparition remarquée dans l’album…Le temps de sombrer une fois de plus après avoir retrouvé les Gau…les Gaugau…les Gaulois ! |
Les personnages de l'album Le Grand Fossé
Les traductions de l'album Le Grand Fossé
|
Le grand fossé - Français - Editions Albert René
Le grand fossé - Français - Editions Albert René - La Grande Collection Der große Graben - Allemand (Broché) - Egmont Ehapa Verlag Berlin Der große Graben - Allemand - Ehapa - Die Utimative Edition La gran zanja - Espagnol - Salvat La gran zanja - Espagnol - Salvat La colección O Grande Fosso - Portugais - ASA O Grande Fosso - Portugais - A colecção – Salvat O Grande Fosso - Brésilien (Portugais) - Record The Great Divide - Anglais - Orion La gran Raza - Catalan - Salvat The Great Divide - Anglais - Orion De broeder-twist - Néerlandais (Broché) - Editions Albert René Syvä kuilu - Finnois - Egmont Kustannus OY AB Asterix e il grande fossato - Italien - Mondadori Fossa Alta - Latin - Egmont Ehapa Verlag Berlin 아스테릭스 두 쪽 난 마을 - Asteriks du jjok nan maeul - Coréen - Moonji Den store grav - Danois - Egmont A/S Det stora bygrälet - Suédois - Egmont AB Asteriks Büyük Hendek - Turc - Remzi Kitabevi Velký Příkop - Tchèque - Egmont ČR, Prague Ch'village copè in II - Picard - Editions Albert René Gran Kannal La - Créole antillais - Caraïbéditions Dr grosse Graba - Mundart 01 - Schwäbisch I Dr gross Grabe - Mundart 05 - Schwyzerdütsch I Da grosse Grobn - Mundart 08 - Wieneriesch I Hibbe un Dribbe - Mundart 14 - Hessisch I |
|
Le coin du libraire - Le Grand Fossé
Collection Classique N° ISBN : 978-2-86497-000-2Format : 224 x 295 Pages : 48 | Grande Collection N° ISBN : 978-2-86497-206-8Format : 260 x 341 Pages : 48 |























































