Guión y Dibujos: Uderzo
Título original: Le Grand Fossé
Editor: Les Editions Albert René
Primera edición en álbum: 1980
La reseña de los druidos del álbum
Ahora, sólo en la aventura, el desafío para Albert Uderzo es enorme. Muchos son los que, tras la muerte de René, auguran asimismo la de Astérix. Pero Uderzo empieza de nuevo a trabajar para no sucumbir él también a la tristeza que le oprime. Se trata de un álbum de Astérix excelente. Albert no ha perdido la mano, y no es de extrañar, ¡son más de 26 años de complicidad!
En este álbum se tratan temas de lo más diverso y se acumulan las referencias: por ejemplo, la historia de amor nos hace pensar a Romeo y Julieta. Por otro lado, la gran zanja es, según el autor, una alusión directa al muro de Berlín (mientras que otros la interpretan como la dicotomía en que se encontraba Francia en aquella época previa a la elección de François Mitterrand).
Albert Uderzo comenta: «Es una referencia a ese momento preciso de la historia y, simplemente, me pareció divertido transformar el muro en zanja. Lo que me sorprende es que, entre todas las interpretaciones que se han hecho, nadie haya dado con ella. Nadie me lo ha dicho nunca. Y mira que por haber, ha habido explicaciones, como, entre otras, la divergencia existente entre los habitantes de los territorios belgas (Valones y Flamencos), pero nunca la buena.»
Fichas de personajes del álbum
Varias versiones del álbum
Le grand fossé – Français – Editions Albert René
Le grand fossé – Français – Editions Albert René – La Grande Collection
Der große Graben – Allemand – Egmont Comic Collection
Der große Graben – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
La gran zanja – Espagnol – Salvat
La gran zanja – Espagnol – Salvat La colección
O Grande Fosso – Portugais – ASA
O Grande Fosso – Portugais – A colecção – Salvat
O Grande Fosso – Brésilien (Portugais) – Record
The Great Divide – Anglais – Orion
La gran Raza – Catalan – Salvat
The Great Divide – Anglais – Orion
De broeder-twist – Néerlandais – Editions Albert René
Syvä kuilu – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix e il grande fossato – Italien – Panini Comics
Fossa Alta – Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin
아스테릭스 두 쪽 난 마을 – Asteriks du jjok nan maeul – Coréen – Moonji
Den store grav – Danois – Egmont A/S
Det stora bygrälet – Suédois – Egmont AB
Asteriks Büyük Hendek – Turc – Remzi Kitabevi
Velký Príkop – Tchèque – Egmont CR, Prague
Ch’village copè in II – Picard – Editions Albert René
Gran Kannal La – Créole antillais – Caraïbéditions
Dr grosse Graba – Mundart 01 – Schwäbisch I
Dr gross Grabe – Mundart 05 – Schwyzerdütsch I
Da grosse Grobn – Mundart 08 – Wieneriesch I
Hibbe un Dribbe – Mundart 14 – Hessisch I