Asterix en de Helvetiërs

Presentatie

Tekst: Goscinny

Tekeningen: Uderzo
Oorspronkelijke titel: Astérix chez les Helvètes

Uitgever: Hachette Livre
Eerste publicatie: Pilote nr.557 (09/07/1970)
Eerste uitgave als stripboek: 1970

Meer info over het album

De aanleiding tot de reis naar Zwitserland werd gegeven door Georges Pompidou toen hij nog premier was. René had deze met een knipoog gedane suggestie afkomstig van de man, die inmiddels tot President van Frankrijk was gekozen, onthouden. Ook al zijn de auteurs inmiddels een ware instelling geworden, hun talent heeft er niets bij ingeboet.

 

Eens temeer is in de Engelse vertaling een verrassing te vinden: de Antar mascotte van de inmiddels opgeheven oliemaatschappij is voor de Engels sprekenden vervangen door het Michelin mannetje. Even doeltreffend! Benzine of banden – het blijft een mannetje!

De vertalingen van het album

Astérix chez les Helvètes

Français – Éditions Hachette

Astérix chez les Helvètes

Français – Éditions Hachette – La Grande Collection

Asterix bei den Schweizern

Allemand – Egmont Comic Collection

Asterix bei den Schweizern

Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition

Asterix en Helvecia

Espagnol – Salvat

Asterix en Helvecia

Espagnol – Salvat La colección

Asterix en Helvecia

Espagnol – Salvat La Gran Colección

Astèrix al pais dels Helvecis

Catalan – Salvat

Astérix entre os Helvécios

Portugais – ASA

Astérix entre os Helvécios

Portugais – A colecção – Salvat

Asterix in Switzerland

Anglais – Orion

Asterix en de.. Helvetiers

Néerlandais – Éditions Hachette

Asterix ja Alppikukka

Asterix ja Alppikukka – Finnois – Egmont Kustannus OY AB

Asterix e gli elvezi

Italien – Panini Comics

Asterix i Alperne!

Danois – Egmont A/S

Asterix i Alperna

Suédois – Egmont AB

Asterix entre os Helvéticos

Brésilien (Portugais) – Record

Asteriks U Helwetów

Polonais – Egmont Sp

Asteriks Isviçre’de

Turc – Remzi Kitabevi