De Odyssee van Asterix

Presentatie

Tekst en tekeningen: Uderzo
Oorspronkelijke titel: L’Odyssée d’Astérix

Uitgever: Les Editions Albert René
Eerste uitgave als stripboek: 1981

Meer info over het album

Dit album was de aanleiding voor de tweede studiereis van de schrijver. Om dit verhaal over de olie uit de rotsen te maken, begeeft Albert Uderzo zich naar Israël.

 

De strip bevat een leuke knipoog in de vorm van een eerbetoon aan René vermomd als bedoeïen. Ook dit tweede verhaal dat door Albert alleen is gemaakt vindt weer gretig aftrek bij de lezers.

 

Alleen al in de collectie Mundart, die de vertalingen van Asterix in de Duitse dialecten verzorgt, zijn drie verschillende versies van dit avontuur uitgegeven:

  • Törn för nix (Hamburgs dialect)
  • Em Asterix sei groosi Tuur (Dialect van de Sarre)
  • Asterix u Obelix uf Irrwäge (Zwitser-Duits dialect)

De vertalingen van het album

L’odyssée d’Astérix

Français – Éditions Albert René

L’odyssée d’Astérix

Français – Éditions Albert René – La Grande Collection

Asterix und Obelix – Die Odyssee

Allemand – Egmont Comic Collection

Asterix und Obelix – Die Odyssee

Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition

La odisea de Asterix

Espagnol – Salvat

La odisea de Asterix

Espagnol – Salvat La colección

A Odisseia de Asterix

Portugais – ASA

A Odisseia de Asterix

Portugais – A colecção – Salvat

A Odisséia de Asterix

Brésilien (Portugais) – Record

L’odissea d’Astèrix

Catalan – Salvat

Asterix and the Black Gold

Anglais – Orion

De odyssee van Asterix

Néerlandais – Éditions Albert René

Asterixin Harharetket

Finnois – Egmont Kustannus OY AB

Η Οδυσσεια του Αστεριξ – E Odysseia tou Asterix

Grec – Mamouth

L’odissea di Asterix

Italien – Panini Comics

Odyssea Asterigis

Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin

아스테릭스의 오디세이아 – Asteriks-ui Odiseia

Coréen – Moonji

Asterix’ odyssé

Danois – Egmont A/S

Asterix på irrvägar

Suédois – Egmont AB

Asteriks ve Kara Altin

Turc – Remzi Kitabevi

Odyseja Asteriksa

Polonais – Egmont Sp

Asterixova Odyssea

Tchèque – Egmont CR, Prague

De törn för nix

Mundart 02 – Plattdeutsch I

Asterix u Obelix uf Irrwäge

Mundart 11 – Schwyzerdütsch II

Em Asterix sei groosi tuur

Mundart 28 – Saarlännisch I