Argumento: Goscinny – Desenhos: Uderzo
Edição original: Hachette Livre
Primeira edição em álbum (em França) : 1979
Matasétix está pior que estragado: César ousou dizer que, de todos os povos da Gália, os Belgas são os mais corajosos. E o pior é que os terríveis Gauleses já nem sequer assustam os novos recrutas do campo de Factotum…
De trouxa ao ombro e acompanhado por Astérix e Obélix, o chefe parte imediatamente para a Bélgica. Aí, lança um desafio aos Belgas: o povo mais corajoso será aquele que destruir o maior número de campos romanos. E César é escolhido para arbitrar este duelo histórico!
Os personagens do álbum
As traduções do álbum
Astérix chez les Belges – Français – Editions Hachette
Astérix chez les Belges – Français – Editions Hachette – La Grande Collection
Asterix bei den Belgiern – Allemand – Egmont Comic Collection
Asterix bei den Belgiern – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
Asterix en Belgica – Espagnol – Salvat
Asterix en Belgica – Espagnol – Salvat La colección
Astérix entre os Belgas – Portugais – ASA
Astérix entre os Belgas – Portugais – A colecção – Salvat
Astèrix a Bèlgica – Catalan – Salvat
Asterix in Belgium – Anglais – Orion
Asterix en de Belgen – Néerlandais – Editions Hachette
Asterix Belgiassa – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix el belgi – Italien – Panini Comics
Styrkeprøven – Danois – Egmont A/S
Asterix i Belgien – Suédois – Egmont AB
Asteriks Belçika’da – Turc – Remzi Kitabevi
Asterix entre os Belgas – Brésilien (Portugais) – Record
Asteriks u Belgów – Polonais – Egmont Sp