Argumento: Goscinny – Desenhos: Uderzo
Edição original: Hachette Livre
Primeira publicação: Pilote nº 687 (31/05/1973)
Primeira edição em álbum (em França) : 1973
Para celebrarem o aniversário da batalha de Gergóvia, os Gauleses convidam todos os seus amigos e, à laia de aperitivo, decidem dar uma coça aos infelizes legionários do campo fortificado de Babácomrum. É aí que encontram e libertam Ocatarinetabellatchitchix, um chefe de clã corso que está prisioneiro dos Romanos.
Ainda mais orgulhoso do que um Gaulês, este último afirma que os Corsos são o «pesadelo dos Romanos». Curiosos por saber como é que os Corsos lidam com a situação, Astérix e Obélix decidem partir para a Ilha da Beleza, para provarem que são os únicos a causar calafrios aos Romanos. E, mais uma vez, são os Romanos que, sem saberem, vão arbitrar a discussão…
Os personagens do álbum
As traduções do álbum
Astérix en Corse – Français – Editions Hachette
Astérix en Corse – Français – Editions Hachette – La Grande Collection
Asterix auf Korsika – Allemand – Egmont Comic Collection
Asterix auf Korsika – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
Asterix en Corsega – Espagnol – Salvat
Asterix en Corsega – Espagnol – Salvat La colección
Astèrix a Còrsega – Catalan – Salvat
Astérix na Córsega – Portugais – ASA
Astérix na Córsega – Portugais – A colecção – Salvat
Asterix in Corsica – Anglais – Orion
Asterix op Corsica – Néerlandais – Editions Hachette
Asterix Korsikassa – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix in corsica – Italien – Panini Comics
Asterix på Korsika – Danois – Egmont A/S
Asterix på Korsika – Suédois – Egmont AB
Asteriks Korsika’da – Turc – Remzi Kitabevi
Asterix na Córsega – Brésilien (Portugais) – Record
Asteriks na Korsyce – Polonais – Egmont Sp