Argumento: Goscinny – Desenhos: Uderzo
Edição original: Hachette Livre
Primeira publicação: Pilote nº 591 (04/03/1971)
Primeira edição em álbum (em França) : 1971
Júlio César não desiste: é preciso pôr os Irredutíveis Gauleses em sentido! E visto que estes guerreiros impenitentes recusam submeter-se à civilização romana, é ela que irá impor-se a eles… a bem ou a mal!
É com este objetivo que o arquiteto Ângulorasus é incumbido de construir à volta da aldeia gaulesa uma nova cidade romana, «O Domínio dos Deuses». Isolando os Gauleses, irá obrigá-los a integrar-se, ou a desaparecer. Mas será que os habitantes da cidade vão apreciar a vizinhança da «Aldeia dos Loucos»?
Os personagens do álbum
As traduções do álbum
Le domaine des dieux – Français – Editions Hachette
Le Domaine des dieux – Français – Editions Hachette – La Grande Collection
Die Trabantenstadt – Allemand – Egmont Comic Collection
Die Trabantenstadt – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
La residencia de los Dioses – Espagnol – Salvat
La residencia de los Dioses – Espagnol – Salvat La colección
La Residència dels Déus – Catalan – Salvat
O Domínio dos Deuses – Portugais – ASA
O Domínio dos Deuses – Portugais – A colecção – Salvat
The Mansions of the Gods – Anglais – Orion
De romeinse lusthof – Néerlandais – Editions Hachette
Jumaltenrannan nousu ja tuho – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix e il regno degli dei – Italien – Panini Comics
Byplanlæggeren – Danois – Egmont A/S
Gudarnas hemvist – Suédois – Egmont AB
Asteriks Tanrilar Sitesi – Turc – Remzi Kitabevi
O Domínio dos Deuses – Brésilien (Portugais) – Record
Osiedle Bogów – Polonais – Egmont Sp
Die Platte Jottweedee – Mundart 20 – Berlinerisch I
Hammonia-city – Mundart 38 – Hamburgisch I
De Hülsibau – Mundart 43 – Alemannisch II
Die Klaabankenstadt – Mundart 68 – Hessisch X