Argumento: Goscinny – Desenhos: Uderzo
Edição original: Hachette Livre
Primeira publicação: Pilote nº 1 (29/10/1959)
Primeira edição em álbum (em França) : 1961
Adaptação a filme de animação: 1967
No campo fortificado de Factotum, todos se interrogam: como é que os Irredutíveis Gauleses da aldeia de Astérix conseguem ridicularizar ainda e sempre o poder romano? Decidido a desvendar o mistério da força sobre-humana dos nossos heróis, o centurião Caius Bónus envia um espião disfarçado de gaulês.
O eleito é Calígula Minus, que não tarda a descobrir a existência da poção mágica preparada por Panoramix. Imediatamente, o centurião Caius Bónus manda raptar o druida, para se apoderar da célebre bebida e, quem sabe, tornar-se César no lugar de Júlio! Uma primeira oportunidade para Astérix dar provas da sua coragem e do seu talento de estratega.
Os personagens do álbum
As traduções do álbum
Astérix le gaulois – Français – Editions Hachette
Astérix le gaulois – Français – Editions Hachette – La Grande Collection
Asterix der Gallier – Allemand – Egmont Ehapa Verlag Berlin
Asterix der Gallier – Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Edition
Asterix el Galo – Espagnol – Salvat
Asterix el Galo – Espagnol – Salvat La colección
Asterix el Galo – Espagnol – Salvat La Gran Colección
Astèrix el Gal – Catalan – Salvat
Astérix o Gaulês – Portugais – ASA
Astérix o Gaulês – Portugais – A colecção – Salvat
Asterix the Gaul – Anglais – Orion
Asterix de Galliër – Néerlandais – Editions Hachette
Asterix Gallialainen – Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Asterix il gallico – Italien – Panini Comics
Asterix Gallus – Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin
골족의영웅 아스테릭스 – Goljog-ûi yeong’ung Asteriks – Coréen – Moonji
Asterix og hans gæve gallere – Danois – Egmont A/S
Asterix och hans tappra galler – Suédois – Egmont AB
Galyali Asteriks – Turc – Remzi Kitabevi
Asterix, o Gaulês – Brésilien (Portugais) – Record
Asterix dr Gallchor – Mundart 42 – Sächsisch II