Astérix en Lusitanie

Présentation

Scénario : Fabcaro

Dessins : Didier Conrad

Éditeur : Hachette Livre

Première édition en album : 23 octobre 2025

En route pour la Lusitanie, par Toutatis !

Ils sont partis dans toutes les directions ! Vers le nord, le sud et l’est, un peu moins vers l’ouest… À de nombreuses reprises, Astérix et Obélix se sont absentés de leur village d’Armorique pour des voyages plus ou moins lointains. Pour cette 41e aventure, cap sur la Lusitanie, mieux connue aujourd’hui sous le nom de Portugal !

 

Tout commence par un beau matin de printemps. Un Lusitanien nommé Boulquiès débarque au village pour venir trouver les Irréductibles. Si l’on peut noter chez lui une élocução particulière, sa demande est on ne peut plus claire : Boulquiès a besoin des Gaulois pour tirer d’affaire son ami Mavubès, un producteur de garum accusé d’avoir tenté d’empoisonner Jules César lui-même ! Tout cela ressemble fort à une machinação, et l’aide des Gaulois (et de la Poção Magique) serait donc plus que bienvenue pour régler cette sombre histoire !

Emmenés en Lusitanie par le marchand phénicien Epidemaïs, Astérix et Obélix (et Idéfix) partent ainsi à la rencontre d’une nouvelle culture, et malgré les malfaisants et les félons qui ne manqueront pas d’essayer de les détourner de leur mission, nos valeureux héros pourront s’appuyer sur l’aide de leurs amis lusitaniens afin de rétablir la justice !

 

Les secrets des druides sur l’album

Un chef lusitanien mythique

Dans l’album, il est plusieurs fois fait référence à Viriate (vers 180 – 139 av. J.-C.), un berger devenu guerrier qui est resté jusqu’à nos jours très important dans la culture portugaise. Le souvenir de ce valeureux chef de guerre peut rappeler celui qui plane sur l’album Le Bouclier arverne, où les Gaulois semblent encore habités par la capitulation de Vercingétorix. La chute de Viriate est due, dit-on, à une trahison de ses amis, et le souvenir de cette infamie perdure dans l’album à travers Pirespès, un personnage repoussant qui porte bien son nom… Quoi qu’il en soit, Viriate reste bien le Vercingétorix lusitanien, le chef d’une nation qui a opposé une résistance héroïque face aux envahisseurs romains !

Arts de la table et autres festins

Les voyages sont toujours l’occasion de goûter les spécialités locales, et on peut compter sur Obélix pour ne pas oublier cette partie. Révolté par la simple existence du garum, ce qui lui apparaît comme un véritable scandale, notre amateur de sangliers est tout aussi mitigé face à la morue qui lui est servie au dîner à son arrivée en Lusitanie. Ce n’est qu’en rencontrant Gama, une cuisinière de haut vol, qu’Obélix découvrira finalement les plaisirs culinaires locaux. Mais au-delà de la gastronomie, ce voyage en Lusitanie permet à Astérix et Obélix de découvrir la culture de l’hospitalité et le sens de l’accueil à la lusitanienne. Et c’est sans aucun doute avec un pincement au cœur que nos héros rentreront en Gaule… après un dernier banquet lusitanien, bien entendu !

Une bien étrange mélancolie

Pour caractériser les Lusitaniens, le scénariste Fabcaro a songé à la mélancolie, ce sentiment connu aujourd’hui sous le nom de saudade qui mêle tristesse et joie, nostalgie, défaitisme et espoir… C’est un rapport au monde qui passe par des remarques comme ça, en passant, un peu mi-figue mi-raisin, mais c’est aussi par la musique que se manifeste cette mélancolie très particulière, par exemple avec ces chants bouleversants d’Amalia pour accueillir Astérix et Obélix en Lusitanie, sans oublier ceux que les Lusitaniens entonnent pour décourager les Romains lancés à la poursuite de nos héros. Quelques vers chantés de cette mélancolie, et l’armée romaine se trouve soudain démoralisée, réduite à l’absurdité de sa condition… La musique adoucit les mœurs ? En 50 avant J.-C., les Lusitaniens l’avaient semble-t-il déjà bien compris…

LA LUSITANIE ET L’EMPIRE ROMAIN AU 1ER SIÈCLE AVANT J.-C.

Par Manuel NEVES, Docteur en Anthropologie sociale et Historique de l’École des Hautes Études en Sciences

Que pouvez-vous nous dire sur la Lusitanie et son peuple ?

Les premières références aux Lusitaniens dans les sources gréco-romaines font état d’un peuple occupant la zone montagneuse de la Estrela et ses environs, au centre nord de l’actuel Portugal. Ces tribus pré-celtiques, gouvernées par une riche élite guerrière, vivaient dans des fortifications résidentielles connues sous le nom de castros. Les communautés occupant les zones en altitude privilégiaient l’élevage et la cueillette, tandis que celles des plaines profitaient d’une agriculture plus riche et variée.

 

Quelle place avait la Lusitanie au sein de l’Empire romain ?

C’est avec la conquête progressive de la péninsule Ibérique que la Lusitanie est créée en tant que province romaine. Son importance pour l’Empire vient d’abord de ses ressources minières multiples et abondantes : la Lusitanie fut d’ailleurs considérée comme l’une des principales sources d’or pour Rome. La production d’étain sur la zone côtière lusitanienne contribue par exemple à la mise en place de routes commerciales maritimes vers la Méditerranée. Comme nous pouvons le constater, en moins d’un siècle de romanisation, la Lusitanie devient donc un territoire indispensable au sein de l’Empire romain.

Statue portugal

Peut-on parler d’un parallèle entre l’histoire des Gaulois et celle des Lusitaniens ?

Il est même possible de parler de plusieurs mises en parallèle. Tout d’abord, le partage d’un ennemi commun : Rome. Ensuite celui d’un chef charismatique : à la manière de Vercingétorix pour les Gaulois, Viriate conduisit les Lusitaniens dans une révolte qui dura huit ans et qui s’inscrit dans l’Histoire. Ce n’est que par traîtrise, tué dans son sommeil, que l’Empire parviendra à se débarrasser de ce fin stratège. Autre point commun à retenir : c’est Jules César qui vint à bout des Lusitaniens en 60 avant J.-C. Il en fera de même en Gaule dix ans plus tard.

 

Scoop : une interview d’Astérix et Obélix sur leur aventure en Lusitanie ! 

Dans le respect de la pure tradition instaurée par René Goscinny et Albert Uderzo, cette nouvelle aventure d’Astérix s’accompagne d’une mise en scène originale parodiant les interviews promotionnelles dans les médias.  

 

Dès les années 60, les auteurs ont imaginé des planches promotionnelles inspirées du monde télévisuel : en 1964, Le Combat des chefs est annoncé par une conférence de presse tenue par Abraracourcix, dans un style très gaullien ; en 1965, Astérix chez les Bretons voit le héros interviewé par un présentateur fictif inspiré de Pierre Desgraupes ; et en 1970, Astérix chez les Helvètes est introduit dans une parodie de l’émission Le Francophonissime, avec Pierre Tchernia en maître de cérémonie. 

 

Cette tradition se poursuit aujourd’hui avec Astérix en Lusitanie. Fabcaro et Didier Conrad ont choisi un format contemporain : une courte vidéo en ligne, façon interview décalée, où l’intervieweur reste invisible. Fidèles à l’esprit de la série, les deux héros s’y confrontent à la règle du silence imposée par l’embargo éditorial. L’un tente de respecter les consignes, l’autre trahit presque… mais le mystère reste entier. 

Les secrets des druides sur l’album

Le coin du libraire

N° ISBN : 9782017253709
Format : 228 x 294
Pages : 48