Asterix and the Golden Sickle

Asterix and the Golden Sickle

Presentation

Written by: Goscinny

Drawings by: Uderzo

Original title: La Serpe d’Or

Published by: Hachette Livre

First published by: Pilote no. 42 (11/08/1960)

First album edition: 1962

It’s a disaster – the druid Getafix has broken his golden sickle. Asterix and Obelix go to Lutetia (now Paris) to buy him a new one.

 

Soon they are tangling with the criminal underworld of the big city – can they outwit Navishtrix, Clovogarlix and the sickle-trafficking gang? Will Getafix ever be able to brew magic potion again?

What the druids have to say about the album

As everyone knows, Asterix is a great polyglot. For the Spanish translation alone, Asterix and the Golden Sickle appears in several languages. There’s La Falç d’or in Catalan and Valencian, La Hoz de Oro in Castilian, O fouciño de ouro in Galician, and Urrezko Igitaia in Basque!

 

Albert Uderzo’s famous caricatures appear for the first time in this album. And so the long list begins, delighting physiognomists and others alike, from Raimu (French actor with a strong Marseilles accent) to Jacques Chirac via Kirk Douglas and the Beatles.

 

A cartoon feature film of Asterix and the Golden Sickle was produced on the quiet by Dargaud at the same time as the first one, Asterix the Gaul. While the authors had accepted the first film, they flatly refused the second and went on to take part in the production of Asterix and Cleopatra.

Various versions of the album

La Serpe d’or

Français – Éditions Hachette

La Serpe d’or

Français – Éditions Hachette – La Grande Collection

Die goldene Sichel

Allemand – Egmont Ehapa Verlag Berlin

Die goldene Sichel

Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition

La hoz de oro

Espagnol – Salvat

La hoz de oro

Espagnol – Salvat La colección

La hoz de oro

Espagnol – Salvat La Gran Colección

La Falç d’Or

atalan – Salvat

A Foice de Ouro

Portugais – ASA

A Foice de Ouro

Portugais – A colecção – Salvat

Asterix and the Golden Sickle

Anglais – Orion

Het Gouden Snoeimes

Néerlandais – Éditions Hachette

Kultainen Sirppi

Finnois – Egmont Kustannus OY AB

Asterix e il falcetto d’oro

Italien – Panini Comics

Falx Aurea

Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin

아스테릭스, 황금낫을 찾아랏! – Asteriks, hanggümnas-ül chajaras!

Coréen – Moonji

Asterix og trylledrikken

Danois – Egmont A/S

Asterix och guldskäran

Suédois – Egmont AB

Altin Orak

Turc – Remzi Kitabevi

A Foice de ouro

Brésilien (Portugais) – Record

Zloty sierp

Polonais – Egmont Sp

Asterix A Zlatý Srp

Tchèque – Egmont CR, Prague

Dat Köschemetz us jold

Mundart 40 – Düsseldorferisch I

Die Sischel vun Gold

Mundart 62 – Saarlännisch III

Asterix un di Wengert-Scheer

Mundart 67 – Meefränggisch IV

The bookseller’s corner

Classic paperback collection

N° ISBN : 978-0-75286-613-0
Format : 287 x 216 mm
Pages : 48

Hardback edition

N° ISBN : 978-0-75286-612-3
Format : 287 x 216 mm
Pages : 48