La Grande Traversée

La Grande Traversée

Présentation

Scénario : Goscinny
Dessins : Uderzo
Éditeur : Hachette Livre

Première édition en album : 1975

Adaptation en film animé : Astérix et les Indiens (1995)

Dans le village, c’est l’effervescence. La préparation de la potion magique requiert une certaine quantité de poisson « raisonnablement » frais, et celui-ci vient à manquer. Plutôt que d’attendre un arrivage de Lutèce qui semble bien compromis, Astérix et Obélix s’embarquent sur un petit bateau de pêche et découvrent les difficultés de l’apprentissage d’un nouveau métier.

 

Pris dans une terrible tempête, ils accostent sur une terre lointaine peuplée d’étranges mercenaires romains à plumes. Dans quel pays ont-ils donc bien pu accoster ?

Les secrets des druides sur l’album

Quand Astérix et Obélix découvrent le Nouveau Monde, ils ne font pas les choses à moitié. C’est ainsi que cet album, qui les voit frayer les terres d’Oumpah-Pah le Peau-Rouge, a bénéficié d’une traduction en américain, en plus de la traduction classique en anglais. C’est aussi le cas des albums Asterix the Legionary, Asterix at the Olympic Games, Asterix in Britain et Asterix and Cleopatra.

 

Résultat, même certains noms de personnages en viennent à changer : ainsi d’Abraracourcix, qui de Vitalstatistix pour les Anglais est devenu Macroeconomix chez nos amis américains.

La Grande Traversée
La Grande Traversée

Les inoubliables de l’album

Que d’inventions dans cet album ! Une case entièrement noire, une autre entièrement blanche… Les auteurs d’Astérix se permettent toutes les audaces ! Indiens, totems, Vikings, glou-glous du Nouveau Monde…

 

Et même Astérix parodiant la statue de la liberté avec une vingtaine de siècles d’avance !

Les inoubliables de l’album

Que d’inventions dans cet album ! Une case entièrement noire, une autre entièrement blanche… Les auteurs d’Astérix se permettent toutes les audaces ! Indiens, totems, Vikings, glou-glous du Nouveau Monde…

 

Et même Astérix parodiant la statue de la liberté avec une vingtaine de siècles d’avance !

La Grande Traversée

Les traductions de l’album

La grande traversée

Français – Éditions Hachette

La Grande Traversée

Français – Éditions Hachette – La Grande Collection

Die große Überfahrt

Allemand – Egmont Comic Collection

Die große Überfahrt

Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition

La gran travesia

Espagnol – Salvat La colección

A Grande Travessia

Portugais – A colecção – Salvat

Asterix and the Great Crossing

Anglais – Orion

De grote oversteek

Néerlandais – Éditions Hachette

Asterix ja Suuri Merimatka

Finnois – Egmont Kustannus OY AB

Asterix in america

Italien – Panini Comics

아스테릭스, 신대륙을발견하다
Asteriks,sindaeryug-ül balgyeonhada

Coréen – Moonji

Asterix opdager Amerika!

Danois – Egmont A/S

Resan över Atlanten

Suédois – Egmont AB

Asteriks Büyük Yolculuk

Turc – Remzi Kitabevi

A Grande Travessia

Brésilien (Portugais) – Record

Wielka przeprawa

Polonais – Egmont Sp

Över’t wiede Water

Mundart 64 – Plattdeutsch IV

Le coin du libraire

Collection Classique
N° ISBN : 978-2-01210-154-8
Format : 224 x 295
Pages : 48

Grande Collection
N° ISBN : 978-2-01210-194-4
Format : 260 x 341
Pages : 48