Scénario : Goscinny |
Première édition en album : 1965 Adaptation en film animé : Astérix et Cléopâtre : 1968 |
Excédée par ses sarcasmes, Cléopâtre fait à César le pari d’édifier dans la ville d’Alexandrie un palais somptueux en son honneur, en trois mois, jour pour jour !
Pour Numérobis, l’architecte à qui la reine confie le projet, c’est mission impossible. D’autant qu’Amonbofis, son rival jaloux, fera tout pour mettre son projet en péril.
Il ne lui reste qu’un espoir : Panoramix, le druide gaulois aux pouvoirs magiques…
« 14 litres d’encre de chine, 30 pinceaux, 62 crayons à mine grasse, 1 crayon à mine dure, 27 gommes à effacer, 38 kilos de papier, 16 rubans de machine à écrire, 2 machines à écrire, 67 litres de bière ont été nécessaires à la réalisation de cette aventure », clamait l’annonce dans Pilote de la publication d’Astérix et Cléopâtre !
De quoi moquer la production pharaonique du film Cléopâtre de Mankiewicz, avec en vedette Elisabeth Taylor et Richard Burton, et dont la couverture de l’album parodie l’affiche.
La traduction en anglais des Aventures d’Astérix réserve souvent des surprises. Ainsi, les anglophones ne connaissant pas le jeu de dés dénommé en France « 421 », la combinaison « magique » est remplacée en anglais par un 6,6,6 du meilleur effet… Plus loin, les lectures d’Amonbofis (Pharaon-Soir, avec des strips de Chéri-Bibi et Isis de mon Cœur) deviennent en anglais le Daily Nile avec les bandes dessinées « Ptarzan » et « Pnuts » !
Des vases cassés, un gâteau empoisonné, des crocodiles sacrés, le mystère du nez cassé du Sphinx enfin révélé…
Et, pour la première fois, Obélix est autorisé à boire quelques gouttes de potion magique !
Des vases cassés, un gâteau empoisonné, des crocodiles sacrés, le mystère du nez cassé du Sphinx enfin révélé…
Et, pour la première fois, Obélix est autorisé à boire quelques gouttes de potion magique !
Français – Éditions Hachette
Français – Éditions Hachette – La Grande Collection
Allemand – Egmont Ehapa Verlag Berlin
Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition
Espagnol – Salvat
Espagnol – Salvat La colección
Espagnol – Salvat La Gran Colección
Catalan – Salvat
Portugais – ASA
Portugais – A colecção – Salvat
Anglais – Orion
Néerlandais – Éditions Hachette
Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Italien – Panini Comics
Coréen – Moonji
Danois – Egmont A/S
Suédois – Egmont AB
Turc – Remzi Kitabevi
Brésilien (Portugais) – Record
Polonais – Egmont Sp
Mundart 45 – Hessisch IV
Mundart 49 – Berlinerisch II
Mundart 55 – Kölsch III
Collection Classique |
Grande Collection |