Scénario : Goscinny |
Première publication : Première édition en album : 1973 |
Esta es la última aventura de Astérix que se publicará en la revista Pilote antes de su edición en libro. Por ello, el banquete al principio del álbum, en el que aparecen personajes ya encontrados en aventuras anteriores, constituye un pequeño compendio especialmente destinado a los lectores de la revista con el humor cómplice de los creadores de la serie.
Se trata de uno de los grandes éxitos de la colección, compuesta ya por otros muchos álbumes formidables. En Francia, esta aventura sigue ocupando los puestos de cabeza en las «hit-parades» de mejores ventas de Astérix. Es una pequeña obra maestra de humor y precisión, y la única para cuya creación, los autores realizaron un viaje de estudios previo. Y fue el guante blanco con que realizaron este álbum lo que permitió convertir esta aventura en una referencia absoluta en la isla de Córcega donde, como bien saben los franceses, tomar las cosas con humor es una actitud muy generalizada…
Señalamos que, durante los 14 años de publicación en Pilote, la revista dedicó 880 páginas a las aventuras de Astérix. Tanto es así, que el semanal fue subtitulado «El periódico de Astérix y Obélix» durante mucho tiempo.
Por último, si te preguntas cómo se ha traducido Ocatarinetabelachitchix a otros idiomas, he aquí algunos ejemplos:
Français – Éditions Hachette
Français – Éditions Hachette – La Grande Collection
Allemand – Egmont Comic Collection
Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition
Espagnol – Salvat
Espagnol – Salvat La colección
Catalan – Salvat
Portugais – ASA
Portugais – A colecção – Salvat
Anglais – Orion
Néerlandais – Éditions Hachette
Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Italien – Panini Comics
Danois – Egmont A/S
Suédois – Egmont AB
Turc – Remzi Kitabevi
Brésilien (Portugais) – Record
Polonais – Egmont Sp