Astérix en Corse

Astérix en Corse

Présentation

Scénario : Goscinny
Dessins : Uderzo
Éditeur : Hachette Livre

Première publication :
Pilote n°687 (31/05/1973)

Première édition en album : 1973

Pour célébrer l’anniversaire de la bataille de Gergovie, les Gaulois accueillent leurs nombreux amis et s’offrent en apéritif les malheureux légionnaires du camp fortifié de Babaorum. Là, ils libèrent Ocatarinetabellatchitchix, chef de clan corse prisonnier des Romains.

 

Ce dernier, plus fier encore qu’un Gaulois, prétend alors que les Corses sont le « cauchemar des romains ». Curieux de découvrir comment les Corses pratiquent le latin au quotidien, Astérix et Obélix décident de s’embarquer pour l’Ile de beauté, histoire de prouver qu’ils sont les seuls à donner d’authentiques sueurs froides aux Romains. Et ce sont encore ces derniers qui, malgré eux, vont arbitrer les débats…

Les secrets des druides sur l’album

Cette aventure d’Astérix fut la dernière à paraître en prépublication dans le journal Pilote.

 

A noter qu’en 14 ans, 880 pages de Pilote auront été réservées à Astérix, au point que l’hebdomadaire fut longtemps sous-titré « Le journal d’Astérix et Obélix ».

 

Comment a donc bien pu être traduit l’incroyable nom de Ocatarinetabellatchitchix, vous demandez-vous peut-être ? Voici quelques exemples :

  • en anglais : Boneywasawarriorwayayix
  • en allemand : Osolemirnix
  • en italien : Ocatarinetabelscicix
  • en néerlandais : Wiezewallekristallix
Astérix en Corse
Astérix en Corse

Les inoubliables de l’album

Les retrouvailles avec tous les amis irréductibles du Monde Connu pour un grand banquet célébrant l’anniversaire de la bataille de Gergovie, le fromage corse (explosif !) et la légendaire susceptibilité des habitants de l’île de Beauté (« elle te plait pas ma sœur ?), les vieillards corses sur leur banc commentant les querelles sans fin des jeunes générations…

 

Astérix en Corse est une remarquable réussite !

Les inoubliables de l’album

Les retrouvailles avec tous les amis irréductibles du Monde Connu pour un grand banquet célébrant l’anniversaire de la bataille de Gergovie, le fromage corse (explosif !) et la légendaire susceptibilité des habitants de l’île de Beauté (« elle te plait pas ma sœur ?), les vieillards corses sur leur banc commentant les querelles sans fin des jeunes générations…

 

Astérix en Corse est une remarquable réussite !

Astérix en Corse

Les traductions de l’album

Astérix en Corse

Français – Éditions Hachette

Astérix en Corse

Français – Éditions Hachette – La Grande Collection

Asterix auf Korsika

Allemand – Egmont Comic Collection

Asterix auf Korsika

Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition

Asterix en Corcega

Espagnol – Salvat

Asterix en Corcega

Espagnol – Salvat La colección

Astèrix a Còrsega

Catalan – Salvat

Astérix na Córsega

Portugais – ASA

Astérix na Córsega

Portugais – A colecção – Salvat

Asterix op Corsica

Néerlandais – Éditions Hachette

Asterix Korsikassa

Finnois – Egmont Kustannus OY AB

Asterix in corsica

Italien – Panini Comics

Asterix på Korsika

Danois – Egmont A/S

Asterix på Korsika

Suédois – Egmont AB

Asteriks Korsika’da

Turc – Remzi Kitabevi

Asterix na Córsega

Brésilien (Portugais) – Record

Asteriks na Korsyce

Polonais – Egmont Sp

Le coin du libraire

Collection Classique
N° ISBN : 978-2-01210-152-4
Format : 224 x 295
Pages : 48

Grande Collection
N° ISBN : 978-2-01210-182-1
Format : 260 x 341
Pages : 48