Guión: Goscinny Dibujos: Uderzo |
Editor: Salvat |
Astérix y Obélix, acorralados por los romanos junto al resto de sus vecinos, se escapan de la aldea para demostrar que pueden recorrer la Galia. En cada parada del camino comprarán productos típicos con los que servir luego un banquete que demuestre que, una vez más, los galos han podido con sus enemigos.
Este álbum será la confirmación del fenomenal destino de Astérix. Un cómic que, como una auténtica obra de sociología, logra mostrar la esencia del universo franco-galo con grandes dosis de humor, talento y ternura.
En la división original del álbum en escenas, realizada por René Goscinny, el autor incluía el siguiente comentario: «Ambos entran en una tienda con un rótulo en el que se lee: ‘charcutería – alimentación’. En la puerta hay un perrito».
Curiosamente, esta última frase, en principio anodina, aparece subrayada. Y quizás, por eso, Albert Uderzo decidió dar en sus dibujos un papel más destacado a este perrito que, algún tiempo más tarde, y después de un concurso lanzado por la revista francesa Pilote, será bautizado con el nombre de Ideafix (Idéfix, originalmente).
Hoy en día, este perrito aún sin nombre en La Vuelta a la Galia se llama, según las diferentes traducciones, Dogmatix, Idefiks, Ideafix, Kuzifix, Ideiafix ¡e incluso Snupix!
Français – Éditions Hachette
Français – Éditions Hachette – La Grande Collection
Allemand – Egmont Ehapa Verlag Berlin
Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition
Espagnol – Salvat
Espagnol – Salvat La colección
Espagnol – Salvat La Gran Colección
Catalan – Salvat
Portugais – ASA
Portugais – A colecção – Salvat
Anglais – Orion
Néerlandais – Éditions Hachette
Finnois – Egmont Kustannus OY AB
Italien – Panini Comics
Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin
Coréen – Moonji
Danois – Egmont A/S
Suédois – Egmont AB
Turc – Remzi Kitabevi
Brésilien (Portugais) – Record
Mundart 34 – Alemannisch I
Mundart 54 – Meefränggisch I