Astérix chez Rahãzade

Astérix chez Rahãzade

Présentation

Scénario et dessins : Uderzo

Éditeur : Les Éditions Albert René

Première édition en album : 1987

Dans un lointain royaume situé dans la vallée du Gange, la belle princesse Rahãzade vit un compte à rebours funeste. Si la pluie ne vient pas, avant mille et une heures, délivrer son peuple d’une sécheresse redoutable, elle sera sacrifiée afin d’apaiser la colère des dieux.

 

Son seul espoir : le barde Assurancetourix, qui obtient enfin la reconnaissance internationale grâce à sa réputation de « voix qui fait tomber la pluie » !

Les secrets des druides sur l’album

Albert Uderzo raconte : « A un moment, Astérix et Obélix se voient servir par leurs hôtes du Bengale un gigantesque plat de caviar. Ce plat a une histoire. Il faut savoir que, pendant des années, la gourmandise d’Astérix et Obélix a failli nous causer une indigestion de sangliers. En effet, partout où nous étions invités, René et moi, on nous servait… du sanglier ! Les gens pensaient sans doute nous faire plaisir, alors que nous étions de plus en plus agacés que l’on sacrifie ainsi ces pauvres bêtes pour nous.

 

Je me souviens qu’une fois René m’a fait mourir de rire en lançant aux organisateurs de la réception, qui n’ont toujours pas compris ce qu’ils voulait dire : « Dommage que l’on n’ait pas fait manger du caviar à nos Gaulois ! On se régalerait tous les jours… » Voilà pourquoi je me suis amusé à leur faire manger du caviar. »

Astérix chez Rahãzade
Astérix chez Rahãzade

Les inoubliables de l’album

Un tapis volant, des combats de fakirs, des pirates qui se sabordent, un César souffrant de la grippe asiatique, Obélix croisant un tigre royal, un rhinocéros… Et surtout la sublime princesse Rahãzade délivrée d’un sort funeste grâce aux vocalises d’Assurancetourix ! «Aïm sïnguïn ïn ze rèïnnn» peut se réjouir le barde dont le talent est enfin reconnu et apprécié !

Les inoubliables de l’album

Un tapis volant, des combats de fakirs, des pirates qui se sabordent, un César souffrant de la grippe asiatique, Obélix croisant un tigre royal, un rhinocéros… Et surtout la sublime princesse Rahãzade délivrée d’un sort funeste grâce aux vocalises d’Assurancetourix ! «Aïm sïnguïn ïn ze rèïnnn» peut se réjouir le barde dont le talent est enfin reconnu et apprécié !

Astérix chez Rahãzade

Les traductions de l’album

Astérix chez Rahãzade

Français – Éditions Albert René

Astérix chez Rahãzade

Français – Éditions Albert René – La Grande Collection

Asterix im Morgenland

Allemand – Egmont Comic Collection

Asterix im Morgenland

Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition

Asterix en la India

Espagnol – Salvat

Asterix en la India

Espagnol – Salvat La colección

As 1001 Horas de Astérix

Portugais – ASA

As 1001 Horas de Astérix

Portugais – A colecção – Salvat

Astèrix a l’India

Catalan – Salvat

Asterix in Indus-land

Néerlandais – Éditions Albert René

Asterix Intiassa – Tuhannen ja yhden tunnin matka

Finnois – Egmont Kustannus OY AB

Asterix and the Magic Carpet

Anglais – Orion

Ο Αστεριξ και η Χαλαλιμα
O Asterix kai e khalalima

Grec – Mamouth

Le mille e un’ora di Asterix

Italien – Panini Comics

Asterix Orientalis

Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin

아스테릭스, 라하자드 왕국에 가다
Asteriks rahajad wanggog-e gada

Coréen – Moonji

Asterix i Østens fagre riger

Danois – Egmont A/S

Asterix i Indien

Suédois – Egmont AB

Asteriks ve Sehrazad

Turc – Remzi Kitabevi

As 1001 Horas de Asterix

Brésilien (Portugais) – Record

Asterix a Rahazáda

Tchèque – Egmont CR, Prague

Astérix la kaz Razade

Créole réunionnais – Caraïbéditions

Asterix em Morgaländle

Mundart 04 – Schwäbisch II

Asterix drendd im Oriendd

Mundart 23 – Bayrisch II

Le coin du libraire

Collection Classique
N° ISBN : 978-2-86497-020-0
Format : 224 x 295
Pages : 48

Grande Collection
N° ISBN : 978-2-86497-203-7
Format : 260 x 341
Pages : 48