Astérix en Hispanie

Astérix en Hispanie

Présentation

Scénario : Goscinny
Dessins : Uderzo
Éditeur : Hachette Livre

Première publication :
Pilote n°498 (22/05/1969)

Première édition en album : 1969

Rien ne saurait résister à César : après la Gaule c’est l’Hispanie qui se voit annexée à son Empire. Toute l’Hispanie ? Non ! Un petit village non loin de Munda (Montilla) résiste encore. Mais Jules César se lasse des irréductibles et enlève Pépé, le fils du chef ibère Soupalognon y Crouton.

 

Pépé se retrouve en Gaule, au camp de Babaorum où on se charge de lui donner une éducation romaine. Là, il croise les plus célèbres irréductibles, Astérix et Obélix, qui le libèrent et décident de le ramener chez lui, en Hispanie.

Les secrets des druides sur l’album

Les albums d’Astérix sont (à leur manière) très fidèles à la chronologie historique : On assiste ici à la bataille de Munda (45 av. J.C.) où César battit les lieutenants de Pompée, après celle de Thapsus (46 av. JC.), à laquelle Astérix Légionnaire se référait, et qui vit déjà César remporter une victoire décisive contre les troupes des partisans de Pompée.

 

A défaut d’être frais, le poisson amuse Albert Uderzo : « Il y a dans cet album l’une des plus belles et drôles batailles de poisson, avec Obélix qui vient « louer » un poisson à Ordralfabétix pour nourrir le petit Pépé. Dessiner cette scène a été un de mes plus grands plaisirs ».

Astérix en Hispanie
Astérix en Hispanie

Les inoubliables de l’album

« Les Ibères sont rudes », Pépé coupant sa respiration pour faire céder à ses caprices, Astérix inventant la corrida, une caricature de Don Quichotte, César qui « affranchit le rubicond»…

 

Jeux de mots, anachronismes et calembours visuels : la formule magique de l’humour d’Astérix fonctionne à plein régime !

Les inoubliables de l’album

« Les Ibères sont rudes », Pépé coupant sa respiration pour faire céder à ses caprices, Astérix inventant la corrida, une caricature de Don Quichotte, César qui « affranchit le rubicond»…

 

Jeux de mots, anachronismes et calembours visuels : la formule magique de l’humour d’Astérix fonctionne à plein régime !

Astérix en Hispanie

Les traductions de l’album

Astérix en Hispanie

Français – Éditions Hachette

Astérix en Hispanie

Français – Éditions Hachette – La Grande Collection

Asterix in Spanien

Allemand – Egmont Comic Collection

Asterix in Spanien

Allemand – Egmont Comic Collection – Die Utimative Édition

Asterix en Hispania

Espagnol – Salvat

Asterix en Hispania

Espagnol – Salvat La colección

Asterix en Hispania

Espagnol – Salvat La Gran Colección

Astèrix a Hispania

Catalan – Salvat

Astérix na Hispânia

Portugais – ASA

Astérix na Hispânia

Portugais – A colecção – Salvat

Asterix in Hispania

Néerlandais – Éditions Hachette

Asterix Hispaniassa

Finnois – Egmont Kustannus OY AB

Asterix in iberia

Italien – Panini Comics

Asterix in Hispania

Latin – Egmont Ehapa Verlag Berlin

Asterix ta’r til Spanien!

Danois – Egmont A/S

Asterix i Spanien

Suédois – Egmont AB

Asteriks Ispanya’da

Turc – Remzi Kitabevi

Asterix na Hispânia

Brésilien (Portugais) – Record

Asteriks w Hiszpanii

Polonais – Egmont Sp

Le coin du libraire

Collection Classique
N° ISBN : 978-2-01210-146-3
Format : 224 x 295
Pages : 48

Grande Collection
N° ISBN : 978-2-01210-181-4
Format : 260 x 341
Pages : 48